08 noviembre, 2025

Retratos del pasado, 1984. Los 18 años!! UAB, Universitat Autònoma de Barcelona, Bellaterra (Cerdanyola del Vallès)


Este morenazo, con mata de pelo incluida, aterrizó con 18 años recién cumplidos en la UAB.
Ese año descubrí la auténtica diversidad cultural y lingüística de Catalunya ya que la Autónoma se caracterizaba por tener alumnos venidos de todos los rincones del País.
"Gent de Mollerussa; de Vic, Olot, Terres de l'Ebre, Terrassa, Manresa, Sabadell, Granollers, etc....
Accents diferents producte de realitats lingüístiques també molt diverses. La majoria de gent de poble amb prou feines sabia parlar un castellà rudimentari i molt bàsic. De fet, hi havia gent que era incapaç de parlar en castellà!!
La resta, la immensa majoria, eren bilingües  i, sovint, es passaven del català al castellà sense problemes. Això era així per la gent de Barcelona o rodalies (àrea metropolitana). Però a mesura que t'allunyaves de Barcelona i t'endinsaves a la Catalunya central o a la Catalunya interior, del Pirineu o de terres de Lleida o Tarragona, la gent ja parlava majoritàriament sempre en català. De fet els costava moltíssim parlar en castellà. No en sabien!!"
Yo, criado en los barrios de la periferia de Barcelona, era el contrapunto. Me expresaba en un perfecto castellano, superior al de la media, pero era incapaz de arrancarme en catalán, pese a entenderlo y escribirlo sin problemas. Era un bloqueo psicológico más que nada.
Sé lo que estáis pensando: "Víctor entró de lleno en un entorno idóneo para aprender a hablar correctamente el catalán y pasar a ser definitivamente bilingüe. Tenía, por fin, un escenario perfecto para "soltarse a hablar catalán".
Ciertamente el escenario era ideal, pero un servidor siempre se caracterizó por llevar la contraria a la corriente predominante. Que en la UAB el català es el idioma predominante o principal, pues un servidor, con dos cojones, seguirá hablando en un inmaculado castellano durante 7 largos años universitarios!! Con un PAR!
No me preguntéis cómo me las apañé para  seguir hablando en castellano, por los codos, en un ambiente "catalano-parlant" en su mayoría. Pero lo cierto es que es justamente eso lo que hice.
Siempre me gustó llevar la contraria a la mayoría:
En mi infancia me hice seguidor del Athletic Club de Bilbao cuando todo el mundo era del Barça o de l'Espanyol. Los chavales se quedaban pasmados que siendo catalán y, sin ningun vínculo familiar con el País Vasco, fuera del Athletic!!
Mi tónica siguió siendo la misma en mi etapa universitaria. "Que tothom parla català o és bilingüe", pues un servidor, erre que erre, sigue fiel al castellano, la lengua materna, la lengua de mis antepasados. Respeto y tradición por mis mayores, por mis raíces españolas.
Al fin y al cabo, en castellano todo el mundo te entendía así es que no había ninguna barrera lingüística que derribar. Jamás pedí a nadie que me hablara en castellano ya que yo entendía perfectamente el catalán. De esta forma, sin problemas lingüísticos reales, nos entendíamos todos y cada cual escogía en que idioma se encontraba más cómodo para expresarse.

Tengo dos anécdotas muy significativas de mi elección lingüística de aquellos años 80 en la UAB.
La primera es del primer día de clase en la UAB. Me encontraba en los pasillos, entre las aulas y no paraba de escuchar gente hablando catalán con absoluta normalidad. Yo no estaba nada acostumbrado a eso. En mi barrio, por aquel entonces, tenías más probabilidad de oir alguien "falando galego" o con acento andaluz que expresándose en catalán. 
Estaba yo meditabundo y rumiando cómo me adaptaría a la nueva realidad lingüística cuando ,a lo lejos, vi a un chico muy alegre y dicharachero que era negro. Me dije para mis adentros, en mi cerebro de garrulo de Nou Barris,: "El negro! El negro seguro que habla castellano!!" (Prejuicios raciales innegables).
"El chico negro es mi salvación!" Me dirigí, directo y con determinación, al encuentro del chico negro que no paraba de parlotear y hacer aspavientos. Pero a medida que me acercaba mi careto fue cambiando y palideciendo....No podía ser, nooo!1 El chico negro "parlava un català de poble de puta mare...També ell era catalano-parlant!!! El negre era catalano-parlant!!!" Jajajajaja Ahora me rio, pero en aquel momento sentí una soledad terrible en mi condición de castellano-hablante: "Víctor, estás realmente jodido, si hasta el negro habla catalán, tú aquí eres un puto PARIA! Eres el xarnego de Nou Barris! En Bellaterra no hay lugar para ti si no aprendes a hablar catalán".

La realidad es tozuda y me demostraría que, una vez más, estaba equivocado. Los próximos 7 años universitarios seguiría hablando castellano por los codos con un desparpajo total y sin problema alguno de integración. El que diga que a las personas que se expresan en castellano en Cataluña se las discrimina no puede estar más equivocado. Para nada es así. Es una mentira podrida, que a base de repetirla, mucha gente se la ha acabado creyendo. Pero nunca fue así, nunca ha sido así y, en la actualidad, tampoco lo es. Una leyenda negra más "del poble català".

La segunda anécdota hasta divertida de aquellos años universitarios también tiene que ver con la lengua. Algunos profesores daban las clases en castellano, pero otros muchos impartían las clases en catalán.
Yo no tenía problema en ningún caso ya que entendía ambas lenguas. Lo curioso es que cuando recibía las clases en catalán, en vez de hacer como la mayoría de la gente catalana y tomar los apuntes directament en catalán, yo traducía simultáneamente al castellano y cogía los apuntes en castellano!!
Ignoro si alguno más haría tamaña salvajada, pero yo lo hice durante toda la carrera y como quiera que en los exámenes jamás nos obligaron a contestar en una lengua u otra, eso me permitió ser coherente con mi elección lingüística de forma integral. Toda la enseñanza universitaria en la UAB mantuve mi criterio en el que preservé mi lengua materna para orgullo de mi padre (salmantino de pura cepa).

Este primer año conocí al que se convertiría en  uno de mis mejores amigos , Marcos (Marco Antonio Magallanes). Ese chico de pelo rizado a lo afro era natural de Ponferrada (León). Nos conocimos porque , al principio, tenía dificultades para entender a los profesores que impartían las clases en catalán. Desesperado miraba a un lado y otro y zas! Descubrió que yo traducía y tomaba los apuntes en castellano. 
    - "Oye, no te importa si me pongo a tu lado y te copio los apuntes, es que me pierdo con el catalán, soy de Ponferrada"
    - "Cap problema". Copia lo que quieras aunque te advierto que tengo una letra horrorosa. Si lo entiendes por mi no hay ningún problema".
    - Descuida, creo que la entiendo. Gracias.
Así empezó a fraguarse una relación de amistad que duraría casi toda la etapa universitaria!! Marcos y yo nos haríamos inseparables en aquellos años.

En los próximos años fui haciendo nuevos amigos y mantuve a algunos de los buenos amigos de la etapa de La Salle. Pasé de los chicos y chicas "bien" de La Salle a los chicos y chicas alternativos de la Facultad de Ciencias: Hippies, "Cumbaiàs", Naturalitas y excursionsitas varios que teníamos, en nuestra mayoria, un poso común: "L'estima per la natura".

En los próximos años podría canalizar mis tendencias naturalistas en forma de diversas aficiones:
 Excursionismo / Senderismo e Iniciación a la Ornitologia entre varias.

Yo no lo sabía por aquel entonces, pero comenzaba a tomar cuerpo el proyecto de "Guarda Forestal".








 




































































No hay comentarios:

Publicar un comentario

Vistas de página en total